فله قايز
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


احلى منتدى لأحلى شباب وبنات جده
 
الرئيسيةالبوابةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 الى اين يأخذنـا عالم الـ [Anime]أمور تُهم كل مشاهد للأنيمي ~

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
MAX
مشرف قسم الصور
مشرف قسم الصور
MAX


عدد الرسائل : 45
العمر : 32
الدولة : 0
تاريخ التسجيل : 05/05/2008

الى اين يأخذنـا عالم الـ [Anime]أمور تُهم كل مشاهد للأنيمي ~ Empty
مُساهمةموضوع: الى اين يأخذنـا عالم الـ [Anime]أمور تُهم كل مشاهد للأنيمي ~   الى اين يأخذنـا عالم الـ [Anime]أمور تُهم كل مشاهد للأنيمي ~ I_icon_minitimeالإثنين مايو 12, 2008 1:07 pm

السلام عليكم ^^

الى اين يأخذنـا عالم الـ [Anime]أمور تُهم كل مشاهد للأنيمي ~ H10

من زمان عن كتابة المواضيع بقسم الـ Anime ، اليوم موضوعي مهم ومفيد

لكل محب ومتابع للأنيمي خصوصا المبتدئين منهم في عالم الانيمي ،،

فيامن وصف الانيمي بأنه : للصغار !

يامن اعترض على مجرد رسوم متحركة !

يامن قال بأن الانيمي لا فائدة تُرجى من مشاهدته !

فأنا هنا اثبت لك بأني استفدت شخصياً من مشاهدتي للانيمي ، تعلّمت كلمات وامور

باللغه اليابانية ، استفدت من مفردات لم اكن اعلمها ، من يدري ! قد تضطر يوما الى الذهاب

الى اليابان وحتى ولو لم تذهب هناك الا يجدر بك الاستفادة من بعض من فنون اللغه

اليابانية ولو كانت عبر مشاهدتك للانيمي ؟! فأغلبيتنا متقنين للإنجليزية ، سيكون من الرائع الاستفادة من لغة اخرى ^^

وأي لغة ؟ لغة اليابانيية .. اليابان الي تهزها الزلازل !! وهي تهز العالم !

الـ [Anime] عالم خيالي ، استفدنا منه ، استمتعنا به ، بكينا من انيميات ، ضحكنا من

بعضها ، ولازالت تعابير وجهنا تدل على مدى روعه الانيميات التي شاهدناها ..

وكأن هذه الشخصية المرسومة .. انسان حقيقي! تأثرنا من مواقف ، رغم انها رسومات !

نعم رسومات ، ولكنها تجسّد الروح ، وكأنها امامنا ،

انيميات لا تُنسى ، لازلنا نتابع بشغف ، نستمتع بأوقاتنا وكذلك نستفيد لدى مشاهدتنا

للانيمي ـ، اثنان في آن واحد ، فيامن وصفت الانمي بأنه "لا فائدة منه "

تأكد ان تعيد النظر بقرارك ، ^^

---------


كثيراً ماتمر علينا اضافات للإسم لدى مشاهدتنا الانيمي في الاوقات المختلفة ،

ولكن كبداية قد يظن بعض المبتدئين ان هذه الاضافات تابعة للإسم الياباني

وبعضهم يظن بأنها لقب يُضاف تلقائياً للإسم .. او بعضهم يظننون انه الاسم نفسه !

ككلـمة : [Oneii chan ]

قد يظن البعض ان إسم الشخصية اليابانية هنا هو : أوني .. والاضافة تشان هي

مجرد الاسم الثاني لها .. لا بأس فقد كانت اول تجربة لي لسماع هذه الكلمة من لعبة

Fatal frame 2 ، عندما تنادي ميو اختها مايو : oneii chan

ظننت كبداية ان اسمها هكذا (اونيتشان) كأي اسم من الاسامي العادية ،، قبل أن اتعمق

في مشاهدة الانيمي ـ،

ولكن لدى تعمقي بالانمي عرفت ان لأسامي الشخصيات الانيمية او لنقل بشكل

عام لأسامي الناس اليابانيوون ، تَضاف مفردات معينة لإسم الشخص تُغيّر من صفة

هذا الشخص أو بعضها تُعبّر عن مدى رتبة هذا الشخص عند مناداته لدى الشخص الآخر،،

مفردات كثيرة منها على سبيل المثال :

Chan
Sama
San
dono
chin
kun
senpai
الخ

وغيرها من المفردات التي تُعبّر عن صفة معينة أو غرض معيّن

[امور نستفيد منها قبل البدء بالموضوع] :

عند مناداتك لأحدهم ، تأكد بإختيار الكلمة المناسبة فمثلاً لدى اليابانيون قاعده معينة

، عند مناداة شخص بإسمه فقط (على سبيل المثال : Nara) بدون الاضافات التي ادرجتها
فوق ،

فهذا يعني انه صاحبك المقرّب ، لذا تأكد ان لا تفعل هذا عند مناداتك لأحدهم عندما

تقابله لأول مرة p : <<< في حال زرت اليابان يوماً ما XD

[لنستكشف معاً اهم المفردات التي تُستخدم وسمعناها كثيراً بالانمي]ٍ:

Chan

كلمة نسمعها كثيراً في الانمي ، ولكن يجهل البعض معناها ولماذا اُضيفت لإسم

الشخص ، تستخدم هذه الكلمة من الاخت لأختها ، أو صديقة مقرّبة للأخرى ،

بصفة عامة تُستخدم للفتيات ، مثلاً استطيع مناداة "آي هيبارا"

آي تشان لانها كالأخت بالنسبة لي : )

أو تستخدم مع الاخوات فعلاً ، فتُنادي الأخت اختها : oneii chan

مع ملاحظة ان بعضهم ينادون بحذف الـ O فتُصبح الكلمة : Nee - chan

الـ O عندما تُضاف تُعبّر عن اسلوب أكثر تهذيباً واحتراما للشخص المُنادى ،

مثل : ka sama .. التي تعني الأم ، لو اُضيفت الـ O وهي الافضل لتعبر عن احترام

الإبن / الابنة لوالدتها .. فتُصبح : Okasama

ولكن قد يتسآئل البعض "انه احيانا تستخدم مع الفتيان ؟"

اذا سمعتَ فتاة بالانمي تنادي فتى بإسمه + Chan

بالعامية عندنا : ولد بنّاتي p : << اختصار <.<"

على العموم نادراً تستعمل كلمة تشان مع الاولاد بالانمي ~ او بعضهم يستخدموها مع الفتى
الصغير فينادونه بإسمه + تشان

San

لدى مخاطبة شخص لا تعرفه ،أو تعرفه لكن ليست لك علاقة قوية به ،

تستخدم هذه الكلمة : سان ، كأسلوب احترام للشخص الذي امامك بما انه

لا تملك اي صلة قرابة قوية به ، فمثلاً طالبة تنادي معلمها : سينسي - سان

اسلوب احترام للمعلّم ، غالباً ماتستخدم مع الاشخاص البالغين ، ^^ "

تعني السيد المحترم : فلان !

بشكل عام : اسلوب مؤدب لمخاطبة الآخرين بدل على الاحترام والتقدير ~

تُستخدم سان ايضاً لدى مخاطبة الأخت الصغرى لأختها الأكبر ، كأسلوب احترام للكبير

فتُصبح : nee - san وعلى العكس الكبيرة تنادي الصغيرة : تشان ،،

Sama

لا تُضاف هذه الكلمة للإسم الا اذا كان الشخص يُعظّم ويحترم الشخص الآخر بشكل كبير ..!

فكلمة ساما تعني كلمة تعظيم للآخر ، فمثلاً : احدهم يحترم الآخر بشكل كبير ويكن

له الحب والإحترام لما له من شخصية اثارت اعجاب الآخرين ~

فيناديه بإسمه + ساما .. كلمة لا تُقال الا اذا كنت تعرف الشخص معرفة قوية ،

فمثلاً لدى اليابانيين كلمة : Kami وتعني الإلــه .. يُضيفون لها كلمة ساما

لتُصبح : كامي ساما ، الإله العظيم .. ^^

ولكن اليابانيون يستخدمون ساما مع الاشخاص ايضاً .. فمثلاً :

Ou والتي تعني ملك الدولة تُضاف كلمة ساما ou-sama كما في الواقع او لدى مشاهدتنا
للانيميات ~

كذلك كلمة : Hime أو Ojou التي تحمل نفس المعنى "أميرة" أو نادرا يستخدمونها

كمعنى :Lady ، بشكل عام من ينحدرون لطبقة نبيلة ، فتضاف كلمة ساما لتُحقق المعنى ~

كذلك كلمة : Ouji sama (اوجي)والتي تعني : الأمير الذي ينحدر من طبقة غنية
،
ولكن تكرر سماعنا لكلمة اوجي مرتين ؟ فهناك كلمة قد مرّت علينا هي : اوجي سان؟

الفرق بين كلمة Ouji sama و Ojii -san ، كما قلت في الكلمات ساما وسان ،

تُغير من الكلمة لدى اضافتها للمعنى^^ "ففي الاولى تعني الامير والثانية تعني : العم او لدى

مخاطبة احدهم لشخص كبير ، ^^ "

كذلك كلمة : Tenshi .. والتي تعني : Angel فأستطيع مناداة صديقاتي المقرّبات

Alice & aio & sheena & Dayo & Tomana &Arwen

بـ : Tenshi- sama ~ لأنهم ريلي ترو آنجل: )

daisuki mina ,

Kun

كلمة كوون ، غالباً ماتُقال من الفتيات للفتياان ، فتُضاف كلمة كون بعد الإسم

وتعني كمحبة للشخص ، او تستخدم بين الاصدقاء ، فمثلا كلمة تشان تستخدم مع

الفتيات ، كذلك كلمة كون مع الفتيان ،،

قواعد شاذه / قد تستخدم مع الفتيات ايضاً ، ولكن لا اعرف متى تضاف لهن .~.~

Senpai أو Sempai

(كلها صحيحة بعض اليابانيون ينطقونها سينباي وبعضهم سيمباي ولاحظنا هذا بالانمي)

ربما بسبب اختلاف اللهجات بين الاشخاص الذين يعيشون بالقرى او المدن الخ "

قد تسمع طالب بالصف الأول الثانوي ينادي طالب بالصف الثالث او الثاني ثانوي

بإسمه + الكلمة سينباي !

مثال : Nara - senpai

<<<علقت على اسم نارا ~.~

هل ادركت متى يستخدموها ؟ نعم ! تُستخدم هذه الكلمة عندما تُنادي احدهم اعلى

منك بالصف او الاعلى رتبة منك ! فتُستخدم ككلمة إحترام لانه اكبر منك بالصف

او حتى تستفيد منه ، فمثلاً استطيع مناداة " آيو " آي سينباي

مع ملاحظة ان العمر لا يهم ، حتى ولو كان بمثل عمرك لكن رتبته اعلى ..

لأنها اكبر مني بالمرحلة الدراسية ، لكن هنا بجيمو بما اني الادارية الأقدم ، آيوو ممكن تناديني سينباي :i)

لكن لا استطيع مناداة "من هم مثلي بالمرحلة الدراسية بسينباي ، أو مثلي بالرتبة

كما اني سينباي بالنسبة لـ "دايو تشان " ^.*

وعلى العكس تماما كلمة معاكسة لسينباي هي : دايو تشان اسعفيني نسيتها للمرة التانية p :

تعني الشخص الاقل رتبة ، ان شاء الله دايو تكتبها ^^ كلمة صعبة ودايما انساها >.<

dono

هل لاحظت تكرار سماعك لهذه الكلمة من الانيميات التي نوعها :

ساموراي - أو نينجا ، أو غيرها ؟ الانيميات القتالية بصفه عامة ؟ نعم ! كثيراً مانسمع

هذه الكلمة تُضاف لاسماء الشخصيات التي تقاتل ، فمثلاً مر علينا الانيمي

كينشن ، كان يُنادي كاورو بـ : كاورو دونو

استخدامه لهذه الكلمة تدل على احترام .. فهي كلمة مؤدبة عندما تضاف للاسم !

لانها تجيد القتال بالدوجو بمعنى كلمة دونو لا تُضاف لاي شخص عادي بل هي كلمة لبقة تضاف ،
ولكن الاغلب ان يكون لدى الشخص مواهب قتالية معينة ، عندها سنسمع هذه الكلمة ^^ "

كذلك تكرر ذكر هذه الكلمة بالانمي باسيلسك ، اغلب الشخصيات تملك مواهب

وتقنيات قتالية فريدة ، وبعضهم يستخدموها كأسلوب مهذب ~

[ اساليب النداء بالانيمي ]

نسمع كثيرا تكرر ذكر كلمة : (Anata ) !

أو كلمة : Omae ..Anta ... kimi

تُستخدم هذه المفردات للنداء ، بين الاصدقاء او اذا اراد شخص ان ينادي الآخر

ولكن كل كلمة يجب الانتباه عندها ، فلنرى كل كلمة :

Anata

كلمة نسمعها كثيراً ومؤكد بأنكم تعرفون معناها ، وهو أنت .. غالباً يتم استخدامها

مع الغرباء ،مثلاً شخص 1 رأى شخص 2 فأراد ان يناديه .. يقول :anata wa ؟

قد تُختصر الكلمة لـ Antaآنتـا ، وهنا تُستخدم اذا تعرف الشخص معرفة ، ^^

لكن احياناً تُستخدم كلمة : anata الزوجة عندما تخاطب زوجها يصبح المعنى ككلمة عزيزي
..
حالات نادرة يتغيّر فيها المعنى ، هذا ما اعرفه حتى اللآن عن صيغ المناداة ..

Omae

اسلوب اقل احتراماً ، عندما يخاطب احد اخر : اوماي ..~

همم لا املك معلومات كثيرة عنها ،، اسعفونا يامحبي الانيمي : )

kimi

تستخدم بين الصديق وصديقته ، كأسلوب يعبر عن انه شخص مقرّب لديك ~

تستخدم مع الاشخاص ذوي العلاقة الطيبة مع الفرد ..~ فمثلا الاقرباء فيما بينهم او الخ "

[ تحدّث الشخص عن نفسه]

كثيراً مانسمع هذه الكلمات تتردد في مسامعنا مثل : watashi , Atashi ,

boku , Atae ، Ore , watakshi , وصيغه الجمع (وتاشي تاشي حسب ذاكرتي -.- &
wari wari )

---

watashi : كما هو معروف تعني أنا ، ولكن لاحظنا ان الشخصيات بالانيمي

قد يستخدموها لكلا النوعين : فتيات & فتيان ،،

الاغلبية تستخدم مع الفتيات ، ونادرا مع الفتيـان ، ~

atashi : ايضاً ولكن اقل رتبة ، اُختصرت الكلمة من watashi

atai : اُختصرت هذه ايضاً من atashi

watakshi : الفتيات من الطبقة الغنية ، يستخدمون كلمة واتاكشي بدلاً عن واتاشي ~
لانهم من عائلة غنية ~

ايضاً قد تُستخدم مع الرجال ~

boku : تُستخدم مع الأولاد ، حديثي السن، من المرحلة الابتدائية الى المتوسطة او على

حسب ~ تكرّر سماعنا لهذه الكلمة خصوصا في الانيميات التي يكون الابطال فيها بهذه الاعمار ،

وكلمة : Ore : ايضاً مع الفتيان ولكن الشباب من الثانوية فما فوق ~ أكثر رجولة من
التي قبلها

كلاهما تستخدمان مع الـ boys !

ولكن لو استخدمت الفتيات كما نلاحظ ببعض شخصيات الانمي ، كلمة "ore"

فتسمى فتاة صبيانية ، او خشنة ..الخ " استخدامها نادر جداً مع الفتيات ،،

صيغه الجمع : امثال wari wari وغيرها ،من اسمها تستخدم مثل كلمة نحنُ ، ^^

اوبس دخلت بمتاهات اخرى p : دون ما انتبه عالعموم تقريباً هذه اهم الامور التي

نسمعها كثيراً في الانيمي قد يعرفها البعض ، وقد تبدو جديدة على البعض الآخر ،

اتمنى ان تكونوا استفدتم ~ واذا اردتم ان نجعل الموضوع كمرجع لاي كلمة او اضافة

لديكم خاصة بالكلمات التي نسمعها بالانمي ، الموضوع موضوعكم

بالتوفيق للجميع
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
الى اين يأخذنـا عالم الـ [Anime]أمور تُهم كل مشاهد للأنيمي ~
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
فله قايز :: قسم الصور :: صور انيمي-
انتقل الى: